ドクターイエロー専用掲示板
新規
過去
ヘルプ
管理
戻る
ADVENBBSの過去ログを表示しています(閲覧専用)
表記ゆれについて
黄色い新幹線 /
2008-05-04 19:29:00
No.277
管理人 ひかりゼロ 様へ・・・私の発言が、ここの掲示板に不適切だと判断された場合は、移動または削除をお願いします。
ひかりゼロ 様のホームページのおかげで、ドクターイエローが以前より身近に感じられるようになりました。
さて、ドクターイエローの型式の表記について、述べたいと思います。(今後「923形」を例として話を進めます。もちろん「922形」にも適用します)
雑誌やウェブサイトを見ていると、「923形」と「923系」という2つの表記があることに気付きます。
一部しか確認していないので断言は避けますが、やや「923形」の方が優勢な感じがします。
このことに関して、(私個人の意見なので信頼性は薄いのですが)、下に自分の考えを示します。
そもそも、ドクターイエローは「900系」なのではないのでしょうか。(900系:非営業用車両全般の車両を指します。車両のベースこそ700系ですが、「700系」とは呼びません)
その900系というグループの中に、「923形」があるのではないのでしょうか。
つまり、正しい表記は「900系923形T4編成」といった感じになるのではないのでしょうか。(つまり、○○○系○○○形○○編成)
よって、「923系」という表記は適切でないと思います。
なぜこのように混同してしまったのかというと、おそらく「形(がた)」と読むべきところを「形(けい)」と読み、それが「系(けい)」の音とごちゃごちゃになってしまったからだと思います。
最も、英語に訳すと、「系」は「Series」、「形」は「Type」という明確な分け方があるようです。
ひかりゼロ 様のホームページにも、2つの表記が混同しています。
揚げ足を取るような言い方で本当に申し訳ないのですが、混乱を避けるためにも、表記を「923形」や「922形」といった感じに統一してみると、さらに素晴らしいホームページになると
思います。
※他にも「キハ58系」・「キハ58形」などといった表記があります。
※同様に「○○○系○○○○番台」・「○○○系○○○○番代」といった「番台」・「番代」の2表記が、両者ともに譲らず対立しています。
みなさまはどちらの漢字を使っていますか?
(詳しい方は、正しい情報をお願いします。)
早い話、「922系」や「923系」は存在しないという考えです。「922形」や「923形」は存在します。
Re: 表記ゆれについて
非マニア /
2008-05-05 19:19:00
No.278
とても詳しい方の意見のようです。
勉強になります。
ただこの掲示板ではどうかと思います。
すばらしいHPであることはみなさん承知できていてみんな楽しんでおりますので......
ということで..........何を言いたいか感じ取っていただければと思います。以上。
Re: 表記ゆれについて
ひかりゼロ@管理者 /
2008-05-07 19:28:00
No.284
ご指摘ありがとうございます。
表記ゆれについては、DYサイト開設当時から一定期間に作成したページの表記については、923系となっています。
しばらくしてから「系」の表記は誤りであることがわかりましたので、それ以後に作成したページには「形」を使っています。
なお、少しずつですがリニューアルを進めていますので、完了後は全て「形」に統一されます。
その他の事項については申し訳ないですが割愛します。
なお、ここはDY掲示板でありますので、ご意見は「BBSひかり」の方へお願いします。
Re: 表記ゆれについて
黄色い新幹線 /
2008-05-08 00:35:00
No.288
非マニア 様へ・・・不快な思いをさせてしまい申し訳ありませんでした。
ひかりゼロ 様へ・・・書き込む場所を間違えてしまったようです。以後、きちんと確認してから書き込みたいと思います。今後ともよろしくお願いします。
ADVENBBSの過去ログを表示しています。削除は管理者のみが可能です。
ひかりゼロ 様のホームページのおかげで、ドクターイエローが以前より身近に感じられるようになりました。
さて、ドクターイエローの型式の表記について、述べたいと思います。(今後「923形」を例として話を進めます。もちろん「922形」にも適用します)
雑誌やウェブサイトを見ていると、「923形」と「923系」という2つの表記があることに気付きます。
一部しか確認していないので断言は避けますが、やや「923形」の方が優勢な感じがします。
このことに関して、(私個人の意見なので信頼性は薄いのですが)、下に自分の考えを示します。
そもそも、ドクターイエローは「900系」なのではないのでしょうか。(900系:非営業用車両全般の車両を指します。車両のベースこそ700系ですが、「700系」とは呼びません)
その900系というグループの中に、「923形」があるのではないのでしょうか。
つまり、正しい表記は「900系923形T4編成」といった感じになるのではないのでしょうか。(つまり、○○○系○○○形○○編成)
よって、「923系」という表記は適切でないと思います。
なぜこのように混同してしまったのかというと、おそらく「形(がた)」と読むべきところを「形(けい)」と読み、それが「系(けい)」の音とごちゃごちゃになってしまったからだと思います。
最も、英語に訳すと、「系」は「Series」、「形」は「Type」という明確な分け方があるようです。
ひかりゼロ 様のホームページにも、2つの表記が混同しています。
揚げ足を取るような言い方で本当に申し訳ないのですが、混乱を避けるためにも、表記を「923形」や「922形」といった感じに統一してみると、さらに素晴らしいホームページになると
思います。
※他にも「キハ58系」・「キハ58形」などといった表記があります。
※同様に「○○○系○○○○番台」・「○○○系○○○○番代」といった「番台」・「番代」の2表記が、両者ともに譲らず対立しています。
みなさまはどちらの漢字を使っていますか?
(詳しい方は、正しい情報をお願いします。)
早い話、「922系」や「923系」は存在しないという考えです。「922形」や「923形」は存在します。